25 years old. Female. Canada. Likes foxes, giraffes, Tom Hiddleston, Supernatural, Hannibal, Doctor Who, Tolkien, and various and sundry other fannish things.

On this blog you will find fanfiction, pointless text posts, utterly unrelated reblogs, and random linguistic things.

I'm currently undertaking a project to practice my Sindarin skills by translating various Disney songs--you can find all posts related to that under "Angol Aranarth" (Magic Kingdom) above!

I am always willing to take on Sindarin translation and/or Tengwar transcription tasks. Leave me a message in my ask and I'll try to get back to you ASAP. If you feel so inclined, you can use the "Donate" button below to leave your friendly translator a tip!

samandriel:


dajo42:


“Can I touch your butt” in Elvish.


This is so useful


No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

Annog nin daf pladan tele gîn?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 

In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:

If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):

If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”

Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

image

(Source: dajo42, via selfmadesuperhero)



1 year ago at 07:02pm with 233,949 notes | #linguistic geekery #tolkien #sindarin #personal pet peeve

  1. the-grim--creeper reblogged this from betrayedqueen
  2. nonchalantlyexterminate reblogged this from xelethaine
  3. lin-hemmings reblogged this from sarahlouise77
  4. sataninasweetshop reblogged this from fandomoniium
  5. thehipsterhobbit reblogged this from betrayedqueen
  6. mystifiedmetaphysicist reblogged this from smilingwiththebeatles
  7. asgardianz reblogged this from petitelupus
  8. mwhaa reblogged this from herec0mesthepun
  9. betrayedqueen reblogged this from burning-skies-of-blue
  10. burning-skies-of-blue reblogged this from cheylouwho
  11. the-book-queen-strikes-again reblogged this from theshoeboxqueen
  12. netflixstolemysoul reblogged this from slytherinwithablog
  13. kaleyhiddlesbuscus reblogged this from pippin-ate-the-tardis
  14. theparanx reblogged this from dampsandwich
  15. a-constelation-of-tears reblogged this from nicovaldez
  16. mimisaikusu reblogged this from pippin-ate-the-tardis
  17. catastache reblogged this from phanallamllama
  18. zeldas-lullabye reblogged this from pantrygeist
  19. xelethaine reblogged this from whatwhiskeycantcure
  20. deflatedshrooms reblogged this from inappropriate-time-for-marmite
  21. birdiegoeshumming reblogged this from dampsandwich
  22. cryingovergaycountries reblogged this from ouhnjolras
  23. sarahlouise77 reblogged this from oceansofnova
  24. eschergirl reblogged this from gaarstynrorrak
  25. teenager-for-hire reblogged this from confused-but-cute